biscuit gallery Over/Under — Karuizawa Residency

biscuit gallery Over/Underは、東京・新宿の現代美術ギャラリー「biscuit gallery」が2026年夏、長野県軽井沢町・旧軽井沢のテニスコート通り沿いに開設する現代美術の新拠点です。

1階を展示室、2階をアーティスト・イン・レジデンス(滞在制作)施設とする2層構成で、企画展とアーティスト・イン・レジデンスを主軸プログラムとして展開します。

2023年に追分の商業施設「Still」内でオープンした既存のbiscuit gallery軽井沢スペースの移転先となります。

所在地

長野県軽井沢町 旧軽井沢 テニスコート通り

オープン予定

2026年夏(Summer 2026)

主要プログラム

  • 企画展(Curated Exhibitions)
  • アーティスト・イン・レジデンス(Artist in Residence Program)

運営

biscuit gallery(東京・新宿)

biscuit gallery OVER/UNDER — Karuizawa Residency

Summer 2026

AREA GUIDE — KARUIZAWA

biscuit gallery Over/Under 周辺のおすすめスポット

Recommended spots around biscuit gallery Over/Under

biscuit gallery Over/Under 周边推荐去处

biscuit gallery Over/Under 주변 추천 스폿

※地図はデフォルメしています。正確な位置は各スポットの「Google Maps」リンクをご確認ください。

The map is not to scale — please use the Google Maps links for exact locations.

※地图为示意图,实际位置请以各去处的「Google Maps」链接为准。

※지도는 실제 축척과 다릅니다. 정확한 위치는 각 스폿의 「Google Maps」 링크를 확인해 주세요.

美術スポットArt Spots艺术景点미술 명소

1軽井沢安東美術館Musée Ando à Karuizawa轻井泽安东美术馆카루이자와 안도 미술관

Musée Ando à Karuizawa

軽井沢安東美術館

軽井沢安東美術館

軽井沢安東美術館

藤田嗣治の作品だけを展示する美術館。軽井沢駅から徒歩約8分。

A museum devoted entirely to Léonard Foujita, about 8 minutes on foot from Karuizawa Station.

专门展出藤田嗣治(列奥纳尔·藤田)作品的美术馆。距轻井泽站步行约8分钟。

후지타 쓰구하루(레오나르 후지타)의 작품만을 전시하는 미술관. 카루이자와역에서 도보 약 8분.

2軽井沢ニューアートミュージアムKaruizawa New Art Museum轻井泽新艺术博物馆카루이자와 뉴아트 뮤지엄

Karuizawa New Art Museum

軽井沢ニューアートミュージアム

軽井沢ニューアートミュージアム

軽井沢ニューアートミュージアム

戦後日本美術を中心に、国内外の現代アートを紹介。軽井沢駅と旧軽井沢の間。

Contemporary art with a focus on postwar Japanese artists, between the station and Kyu-Karuizawa.

以战后日本美术为中心,介绍海内外的当代艺术。位于轻井泽站与旧轻井泽之间。

전후 일본미술을 중심으로 국내외 현대미술을 소개. 카루이자와역과 옛 카루이자와 사이에 위치.

3軽井沢千住博美術館Hiroshi Senju Museum Karuizawa轻井泽千住博美术馆카루이자와 센주 히로시 미술관

Hiroshi Senju Museum Karuizawa

軽井沢千住博美術館

軽井沢千住博美術館

軽井沢千住博美術館

西沢立衛設計の建築の中で千住博の代表作を鑑賞できる、軽井沢を代表する美術館。

Signature works by Hiroshi Senju in a luminous building designed by Ryue Nishizawa.

可在西泽立卫设计的建筑中欣赏千住博的代表作,轻井泽的代表性美术馆。

니시자와 류에가 설계한 건축 속에서 센주 히로시의 대표작을 감상할 수 있는, 카루이자와를 대표하는 미술관.

4セゾン現代美術館Sezon Museum of Modern ArtSezon 现代美术馆세존 현대미술관

Sezon Museum of Modern Art

セゾン現代美術館

セゾン現代美術館

セゾン現代美術館

国内有数の現代美術コレクションを、菊竹清訓設計の建築と回遊式庭園とともに。

One of Japan’s leading modern & contemporary art collections, set in woods and a strolling garden.

在菊竹清训设计的建筑与回游式庭园中,欣赏日本屈指可数的现当代艺术收藏。

기쿠타케 기요노리가 설계한 건축과 회유식 정원과 함께 즐기는, 일본 유수의 현대미술 컬렉션.

5MMoP(モップ)MMoP, MiyotaMMoP(御代田)MMoP (미요타)

MMoP, Miyota

MMoP(モップ)

MMoP(モップ)

MMoP(モップ)

写真美術館やショップ、レストランが集まる御代田の複合施設。浅間国際フォトフェスティバルの会場。

A creative complex in Miyota with a photography museum, shops and restaurants; home of the Asama International Photo Festival.

汇集摄影美术馆、商店与餐厅的御代田复合设施。浅间国际摄影节的举办地。

사진미술관과 숍, 레스토랑이 모인 미요타의 복합시설. 아사마 국제 포토 페스티벌의 개최지.

6リヒター・ラウムRichter Raum里希特展厅(Richter Raum)리히터 라움

Richter Raum

リヒター・ラウム

リヒター・ラウム

リヒター・ラウム

オンライン事前予約制

Advance booking required

需在线提前预约

온라인 사전 예약제

ワコウ・ワークス・オブ・アートによるゲルハルト・リヒターの常設展示空間。ケルンのアトリエ・リヒターを模した世界でも唯一無二の施設で、中庭には屋外彫刻《ストリップ・スカルプチャー・カルイザワ》。軽井沢駅から徒歩約20分。

A permanent home for Gerhard Richter by Wako Works of Art, modelled after Atelier Richter in Cologne — with the outdoor Strip Sculpture Karuizawa in its courtyard.

由 Wako Works of Art 打造的格哈德·里希特常设展示空间。仿照科隆的里希特工作室而建,是世上独一无二的设施,中庭设有户外雕塑《Strip Sculpture Karuizawa》。距轻井泽站步行约20分钟。

와코 웍스 오브 아트가 선보이는 게르하르트 리히터 상설 전시 공간. 쾰른의 아틀리에 리히터를 본떠 만든 세계 유일의 시설로, 안뜰에는 야외 조각 《Strip Sculpture Karuizawa》가 있다. 카루이자와역에서 도보 약 20분.

観光スポットSightseeing观光景点관광 명소

7旧軽井沢会テニスコートKyu-Karuizawa Tennis Court旧轻井泽会网球场옛 카루이자와회 테니스코트

Kyu-Karuizawa Tennis Court

旧軽井沢会テニスコート

旧軽井沢会テニスコート

旧軽井沢会テニスコート

ギャラリーのあるテニスコート通りのシンボル。カラマツ並木の散策が心地よいエリアです。

The landmark of Tennis Court Street, where the gallery stands — a lovely larch-lined walk.

画廊所在的网球场通的地标。落叶松林荫道漫步惬意宜人的区域。

갤러리가 자리한 테니스코트 거리의 상징. 낙엽송 가로수길 산책이 기분 좋은 지역.

8旧軽井沢銀座通りKyu-Karuizawa Ginza Street旧轻井泽银座通옛 카루이자와 긴자 거리

Kyu-Karuizawa Ginza Street

旧軽井沢銀座通り

旧軽井沢銀座通り

旧軽井沢銀座通り

軽井沢観光の中心。老舗のパン屋やジャム店が並ぶ商店街で、ギャラリーから徒歩圏です。

Karuizawa’s historic main street, lined with long-established bakeries and jam shops — a short walk from the gallery.

轻井泽观光的中心。老字号面包店与果酱店林立的商店街,距画廊步行可达。

카루이자와 관광의 중심. 노포 빵집과 잼 가게가 늘어선 상점가로, 갤러리에서 도보권.

9聖パウロカトリック教会St. Paul’s Catholic Church圣保罗天主教堂성 바오로 가톨릭 교회

St. Paul’s Catholic Church

聖パウロカトリック教会

聖パウロカトリック教会

聖パウロカトリック教会

アントニン・レーモンド設計(1935年)。三角屋根の木造教会は軽井沢を象徴する建築です。

Designed by Antonin Raymond in 1935 — the steep-roofed timber church is a Karuizawa icon.

安东尼·雷蒙德设计(1935年)。三角屋顶的木造教堂是象征轻井泽的建筑。

안토닌 레이몬드 설계(1935년). 삼각지붕의 목조 교회는 카루이자와를 상징하는 건축.

10軽井沢ショー記念礼拝堂Karuizawa Shaw Memorial Chapel轻井泽肖氏纪念礼拜堂카루이자와 쇼 기념 예배당

Karuizawa Shaw Memorial Chapel

軽井沢ショー記念礼拝堂

軽井沢ショー記念礼拝堂

軽井沢ショー記念礼拝堂

軽井沢最古の教会。避暑地・軽井沢の歴史はここから始まりました。旧軽銀座の奥に佇みます。

The oldest church in Karuizawa, where the resort’s history began, at the quiet end of the Ginza street.

轻井泽最古老的教堂。作为避暑胜地的轻井泽历史由此开始。静立于旧轻银座深处。

카루이자와에서 가장 오래된 교회. 피서지 카루이자와의 역사가 여기서 시작되었다. 옛 카루이자와 긴자 안쪽에 자리한다.

11雲場池Kumoba Pond云场池구모바 연못

Kumoba Pond

雲場池

雲場池

雲場池

「スワンレイク」の愛称で親しまれる池。新緑と紅葉の名所で、周遊路は一周約20分。

Affectionately known as “Swan Lake” — famed for spring greens and autumn colors; a 20-minute loop walk.

昵称「天鹅湖」的池塘。新绿与红叶的名胜,环湖步道一圈约20分钟。

‘스완레이크’라는 애칭으로 사랑받는 연못. 신록과 단풍의 명소로, 둘레길 한 바퀴 약 20분.

12万平ホテルMampei Hotel万平酒店만페이 호텔

Mampei Hotel

万平ホテル

万平ホテル

万平ホテル

1894年創業のクラシックホテル。カフェテラスの伝統のアップルパイが名物です。

A classic hotel founded in 1894; the Café Terrace’s traditional apple pie is a must.

1894年创业的经典酒店。咖啡露台传统的苹果派是招牌。

1894년 창업한 클래식 호텔. 카페 테라스의 전통 애플파이가 명물.

13白糸の滝Shiraito Falls白丝瀑布시라이토 폭포

Shiraito Falls

白糸の滝

白糸の滝

白糸の滝

幅約70mにわたって地下水が糸のように流れ落ちる滝。旧軽井沢から白糸ハイランドウェイで車約20分。

Spring water cascades like silk threads across a 70-meter span — about 20 minutes by car from Kyu-Karuizawa.

地下水沿约70米宽如丝线般倾泻而下的瀑布。从旧轻井泽经白丝高原路驱车约20分钟。

지하수가 약 70m 폭으로 실처럼 흘러내리는 폭포. 옛 카루이자와에서 시라이토 하이랜드웨이로 차로 약 20분.

飲食店Food & Drink餐饮맛집

14霧下そば 地粉や(御代田)Jigonaya — Soba雾下荞麦面 地粉屋(御代田)기리시타 소바 지고나야 (미요타)

Jigonaya — Soba

霧下そば 地粉や(御代田)

霧下そば 地粉や(御代田)

霧下そば 地粉や(御代田)

浅間山と佐久平を望む蕎麦の名店。名物「くるみ蕎麦」は絶品。テラス席は犬連れOK。

Superb handmade soba with sweeping views of Mt. Asama; the walnut soba is exceptional. Dog-friendly terrace.

可眺望浅间山与佐久平的荞麦面名店。招牌「核桃荞麦面」堪称一绝。露台座位可携犬同行。

아사마산과 사쿠평야를 바라보는 소바 명점. 명물 「호두 소바」는 일품. 테라스석은 반려견 동반 가능.

15蕎麦処 ささくら(追分)Sasakura — Soba荞麦面处 笹仓(追分)소바처 사사쿠라 (오이와케)

Sasakura — Soba

蕎麦処 ささくら(追分)

蕎麦処 ささくら(追分)

蕎麦処 ささくら(追分)

追分宿の実力派蕎麦店。昼のみの営業で、蕎麦屋飲みにも使えます。

Excellent, well-priced soba in the old post town of Oiwake. Lunch only.

追分宿的实力派荞麦面店。仅午间营业,也适合小酌一杯。

오이와케주쿠의 실력파 소바집. 점심만 영업하며, 가볍게 반주를 즐기기에도 좋다.

16そば処 きこり(追分)Kikori — Soba荞麦面处 樵夫(追分)소바처 기코리 (오이와케)

Kikori — Soba

そば処 きこり(追分)

そば処 きこり(追分)

そば処 きこり(追分)

石臼挽きの手打ち蕎麦。全国配送もできるので、自宅でも味わえます。

Hand-made soba from stone-milled flour; nationwide shipping available.

石臼研磨的手打荞麦面。可全国配送,在家也能品尝。

맷돌로 갈아 손으로 뽑은 소바. 전국 배송도 가능해 집에서도 즐길 수 있다.

17THE COWBOY HOUSE(中軽井沢)The Cowboy House — SteakTHE COWBOY HOUSE(中轻井泽)THE COWBOY HOUSE (나카카루이자와)

The Cowboy House — Steak

THE COWBOY HOUSE(中軽井沢)

THE COWBOY HOUSE(中軽井沢)

THE COWBOY HOUSE(中軽井沢)

厚切りステーキの老舗。ポパイサラダとガーリックライスもおすすめ。予約不可・現金のみ。

A long-loved steakhouse — order the steak thick-cut and rare. No reservations, cash only.

厚切牛排的老字号。菠菜沙拉与蒜香炒饭也值得推荐。不接受预约、仅收现金。

두툼한 스테이크의 노포. 뽀빠이 샐러드와 갈릭 라이스도 추천. 예약 불가·현금만 가능.

18STEAK HOUSE Feu(MMoP内)Steak House FeuSTEAK HOUSE Feu(MMoP 内)스테이크 하우스 Feu (MMoP 내)

Steak House Feu

STEAK HOUSE Feu(MMoP内)

STEAK HOUSE Feu(MMoP内)

STEAK HOUSE Feu(MMoP内)

MMoPの森の中に佇む雰囲気の良いステーキ店。ランチもディナーもおすすめ。

An atmospheric steakhouse in the woods at MMoP — lovely for lunch or dinner.

静立于 MMoP 森林中、氛围绝佳的牛排店。午餐与晚餐皆值得推荐。

MMoP 숲속에 자리한 분위기 좋은 스테이크집. 점심도 저녁도 추천.

19チャイナレストラン 一品香(中軽井沢)Ippinshan — Chinese中餐厅 一品香(中轻井泽)중화요리 잇핀샹 (나카카루이자와)

Ippinshan — Chinese

チャイナレストラン 一品香(中軽井沢)

チャイナレストラン 一品香(中軽井沢)

チャイナレストラン 一品香(中軽井沢)

メニュー豊富な本格広東料理。気取らない店構えで、地元でも愛される一軒。

Authentic Cantonese cooking with a broad menu — an unpretentious local favorite.

菜品丰富的正宗粤菜。店面朴实无华,深受当地人喜爱。

메뉴가 풍부한 정통 광둥요리. 소박한 가게 분위기로 현지에서도 사랑받는 곳.

20川上庵 本店(旧軽井沢)Kawakami-an — Soba川上庵 本店(旧轻井泽)가와카미안 본점 (옛 카루이자와)

Kawakami-an — Soba

川上庵 本店(旧軽井沢)

川上庵 本店(旧軽井沢)

川上庵 本店(旧軽井沢)

旧軽ロータリーそばの人気蕎麦店。せいろと天ぷら、日本酒も充実。ギャラリーから徒歩圏。

Popular soba house near the Kyu-Karuizawa rotary — seiro soba, tempura and a fine sake list. Walkable from the gallery.

旧轻井泽环岛旁的人气荞麦面店。笼屉荞麦面与天妇罗、日本酒也很齐全。距画廊步行可达。

옛 카루이자와 로터리 인근의 인기 소바집. 세이로 소바와 튀김, 사케도 충실. 갤러리에서 도보권.

21丸山珈琲 軽井沢本店Maruyama Coffee, Karuizawa Main Store丸山咖啡 轻井泽本店마루야마 커피 카루이자와 본점

Maruyama Coffee, Karuizawa Main Store

丸山珈琲 軽井沢本店

丸山珈琲 軽井沢本店

丸山珈琲 軽井沢本店

日本のスペシャルティコーヒーを牽引するロースターの1号店。創業当時の趣が残る店内。

The original shop of Japan’s pioneering specialty coffee roaster, retaining its original pension-dining charm.

引领日本精品咖啡的烘焙品牌1号店。店内保留着创业之初的韵味。

일본 스페셜티 커피를 이끄는 로스터의 1호점. 창업 당시의 정취가 남아 있는 매장.

ショッピング・レジャーShopping & Leisure购物·休闲쇼핑·레저

22軽井沢 T-SITEKaruizawa T-SITE轻井泽 T-SITE카루이자와 T-SITE

Karuizawa T-SITE

軽井沢 T-SITE

軽井沢 T-SITE

軽井沢 T-SITE

2026年春、軽井沢駅直結に開業した蔦屋書店を核とする複合施設。書店やSHARE LOUNGE、飲食・温浴が集まります。

A Tsutaya-anchored complex opened in spring 2026, directly connected to Karuizawa Station — bookstore, SHARE LOUNGE, dining and a hot-spring spa.

2026年春开业、与轻井泽站直连、以茑屋书店为核心的复合设施。集书店、SHARE LOUNGE、餐饮与温浴于一体。

2026년 봄 카루이자와역과 직결로 개업한 츠타야 서점을 중심으로 한 복합시설. 서점과 SHARE LOUNGE, 음식점, 온천 스파가 모여 있다.

23軽井沢・プリンスショッピングプラザKaruizawa Prince Shopping Plaza轻井泽·王子购物广场카루이자와·프린스 쇼핑플라자

Karuizawa Prince Shopping Plaza

軽井沢・プリンスショッピングプラザ

軽井沢・プリンスショッピングプラザ

軽井沢・プリンスショッピングプラザ

軽井沢駅の南側に広がる国内最大級のアウトレット。芝生と池のある広大な敷地に約240店舗。駅から徒歩約3分。

One of Japan’s largest outlet malls, spread across lawns and ponds just south of Karuizawa Station — some 240 shops, about 3 minutes on foot.

位于轻井泽站南侧、日本屈指可数的大型奥特莱斯。约240家店铺散布于草坪与水池的广阔园区,距车站步行约3分钟。

카루이자와역 남쪽에 펼쳐진 일본 최대급 아웃렛. 잔디와 연못이 있는 넓은 부지에 약 240개 점포가 늘어서 있으며, 역에서 도보 약 3분.

24軽井沢プリンスホテルスキー場Karuizawa Prince Hotel Ski Resort轻井泽王子大饭店滑雪场카루이자와 프린스호텔 스키장

Karuizawa Prince Hotel Ski Resort

軽井沢プリンスホテルスキー場

軽井沢プリンスホテルスキー場

軽井沢プリンスホテルスキー場

軽井沢駅南口すぐ、好アクセスのスキー場。人工降雪でシーズンが長く、例年11月上旬から営業。夏はレジャーも。

An easy-access ski resort right by Karuizawa Station’s south exit; snowmaking gives it a long season, usually opening in early November.

紧邻轻井泽站南口、交通便利的滑雪场。人工造雪令雪季更长,通常自11月上旬开始营业,夏季亦有休闲活动。

카루이자와역 남쪽 출구 바로 앞, 접근성 좋은 스키장. 인공 강설로 시즌이 길어 보통 11월 상순부터 영업. 여름에는 레저도 즐길 수 있다.

25星野温泉 トンボの湯Hoshino Onsen Tombo-no-Yu星野温泉 蜻蜓之汤호시노 온천 톤보노유

Hoshino Onsen Tombo-no-Yu

星野温泉 トンボの湯

星野温泉 トンボの湯

星野温泉 トンボの湯

軽井沢星野エリアにある源泉かけ流しの日帰り温泉。「美肌の湯」として親しまれ、ハルニレテラスや野鳥の森もすぐそばです。

A source-fed day hot-spring in the Hoshino Area, long loved as a “beauty bath” — right beside Harunire Terrace and the Wild Bird Sanctuary.

位于轻井泽星野区域的源泉放流日归温泉。以「美肌之汤」广受喜爱,紧邻榆树街露台(Harunire Terrace)与野鸟森林。

카루이자와 호시노 에리어에 자리한 원천 방류 당일 온천. ‘미인탕’으로 사랑받으며, 하루니레 테라스와 들새의 숲이 바로 곁에 있다.

Translating...