biscuit gallery Curator Projects 第2弾企画〜waxogawaキュレーション グループ展「帰路にまざまざと知る」/ biscuit gallery Curator Projects Vol. 2 − Group Exhibition Curated by waxogawa “enlighted things in a way to home”
日本とロンドンでアートを学ぶ。アジアのおもちゃや看板、ガラクタなどに影響を受け、「安っぽさ」への愛情や、社会の無分別な部分への憤りや悲しみを平面作品や立体、アニメーションなどで表現している。2023年にTerada Art Complex Ⅱの「YUKIKO MIZUTANI」にて個展を開催。そのほか、三越伊勢丹主催の「3D ART PROJECT」や渋谷パルコでのフェスティバル「P.O.N.D」など様々なプロジェクトや展示に参加している。
This time, biscuit gallery will hold a group exhibition curated by waxogawa, “帰路にまざまざと知る,” as the second installment of “biscuit gallery Curator Projects,” a project supporting the activities of emerging curators. The exhibition will run from February 1, 2024, across all three floors of biscuit gallery.
On Saturday, February 3rd, a talk show “長い沈黙。” [Long silence.] will also be held, featuring curator waxogawa and Rintaro Fuse.
biscuit gallery launched “biscuit gallery Curator Projects” in 2022 to support the activities of emerging curators. The first installment was a two-person exhibition “影をしたためる notes of shadows” by Tatsushi Kikutani and Harubi Maeda, curated by Riho Matsue (currently curator at Saitama Museum of Modern Art), held in September 2022.
The exhibition was well-received, and subsequently the gallery broadly solicited proposals for new projects, receiving many submissions. The new project selected from these proposals is the group exhibition “帰路にまざまざと知る,” curated by waxogawa, which is being held this time. The selection was based not only on the strength of the concept but also on the realistic content of the plan and concrete action plans for its realization.
The six participating artists are Christos Mavrodis (Netherlands), Yuan Fangzhou (China), Kotaro Tanaka, Lily Spacey, Nana Soeda, and pelonmi (all domestic). The exhibition runs from February 1 to February 18, 2024.
The curator for this project, waxogawa, is currently enrolled in the Master’s program at Keio University’s Graduate School of Policy and Media. Previous exhibitions include “cubed of conjunction” (2022, Shinjuku Ophthalmology Gallery) and “kɯ̟ᵝzɨᵝɾe̞^崩れ” (2023, Decameron).
waxogawa, who has congenital severe bilateral hearing loss, has curated exhibitions from a position not belonging to any specific field, but rather from the margins of academia and art education, and from the periphery of majority/minority positions.
waxogawa From past exhibitions. From kɯ̟ᵝzɨᵝɾe̞^崩れ (2023, Decameron).
The “帰路” (return journey) in the exhibition title symbolizes the journey home from language training that waxogawa experienced in childhood—the memories of parents dropping off and picking up, the weekly trips to the hospital ward spanning five hours round trip, the succession of taillights on the highway, and the opening to society through the process of language acquisition.
This project embodies waxogawa’s desire to practice “standing alone and solitary yet joyfully” from their own position and experience.
The new works of the six artists who sympathize with waxogawa’s vision will be presented in this exhibition using all three floors of biscuit gallery.
This project is planned to continue in the future.
Curator Profile
Rakuo Ogawa | waxogawa
Born in 2001, deaf with congenital severe bilateral hearing loss. Acquired language through language training. Currently enrolled in the Master’s program at Keio University’s Graduate School of Policy and Media.
Previously served as a third-generation fellow in the Art Management Development Program for Art-Oriented Society at Tokyo University’s AMSEA, and as co-director of the regional art festival “Minato Media Museum,” engaging in art management theory and practice. Currently active as a member of the artist-run residence “6okken” located in Kawaguchiko, Yamanashi Prefecture. Curator at NEORT++ (Nihonbashi, Bakurocho).
Born in Liaoning Province, China. After graduating from Tsinghua University’s Faculty of Fine Arts, Craft Specialization in 2018, relocated to Japan. Completed the Master’s program in the Department of Craft at Tokyo University of the Arts in 2020. Currently enrolled in the doctoral program of the Department of Craft at Tokyo University of the Arts and active mainly in Tokyo. Focusing on the relationships between people, objects, and nature, based on their own philosophy influenced by post-minimalism and Eastern philosophy such as Buddhism, waxogawa develops works that intersect multiple media and techniques including three-dimensional forms, paintings, and video centered on glass materials.
Born in Greece in 1995. After specializing in audio-visual art, currently based in the Netherlands. Engaging in artistic practice in spaces where fictional works appear, reflecting the complexity of contemporary life. His creative process emphasizes improvisation and intuition, presenting a semantic environment that evokes a sense of reflection and introspection through organic connections between works. This becomes an opportunity to confront fundamental questions about existence and the mystery of experience.
Studied art in Japan and London. Influenced by Asian toys, signage, and junk, expresses affection for “cheapness” and anger and sadness toward the indiscriminate aspects of society through flat works, three-dimensional pieces, and animation. Held a solo exhibition at “YUKIKO MIZUTANI” in Terada Art Complex II in 2023. Additionally participates in various projects and exhibitions including the “3D ART PROJECT” organized by Mitsukoshi Isetan and the festival “P.O.N.D” at Shibuya Parco.
Born in 2001. Primarily creates three-dimensional expressions dealing with reverberations born within materials. After graduating from Tokyo University of the Arts’ Faculty of Music, continues creative activities while working on exhibition installation.
Born in Aomori in 1998. After graduating from Keio University’s Faculty of Environmental Information, relocated to Osaka and creates music and animation.
We will hold a talk event “長い沈黙。” with Ogawa, who takes the stance that “speaking using words is not a given,” and Fuse, who considers the recovery of “solitude” and “being two.”
In this exhibition, “poetry” is woven into various places, but what is “silence” in this “poetry”? Or do words still have possibilities unique to “poetry”? With themes such as disability as a wound encoded at the DNA level and translation as self-introduction, we will open the “silence” that slowly and sporadically begins to speak.
이번에 biscuit gallery에서는 신진 큐레이터의 활동을 지원하는 기획 「biscuit gallery Curator Projects」 제2탄으로서, waxogawa 큐레이션에 의한 그룹전 「귀로에 또렷이 알다」를 개최합니다. 개최 기간은 2024년 2월 1일부터 biscuit gallery 3개 층에서 개최할 예정입니다.
2월 3일(토)에는 큐레이터 waxogawa와 후세 린타로에 의한 토크쇼 「긴 침묵。」[Long silence.]도 개최합니다.
biscuit gallery는 2022년부터 신진 큐레이터의 활동을 지원하기 위한 기획 「biscuit gallery Curator Projects」를 시작했습니다. 초회는 마쓰에 리호(현・사이타마근대미술관 학예위원)가 큐레이션을 담당한, 기쿠야 다쓰시 씨와 마에다 하루비 씨의 2인전 「그림자를 적다 notes of shadows」이 2022년 9월에 개최되었습니다.
전시회는 호평을 얻었으며, 그 후 널리 새로운 프로젝트의 제안을 모집하고 많은 응모가 접수되었습니다. 그 중에서 선정된 새로운 기획이 이번에 개최하는 waxogawa의 큐레이션에 의한 그룹전 「귀로에 또렷이 알다」입니다. 기획의 강점뿐만 아니라 기획의 내용과 실현을 향한 구체적인 계획이나 액션 플랜 등의 기재가 현실적이었다는 것이 선발 이유입니다.
전시회에 참가하는 것은 Christos Mavrodis(네덜란드), 위안팡저우(중국), 다나카 고타로, Lily Spacey, 소에다 나나, 페론미(이상 국내)의 6명입니다. 개최 기간은 2024년 2월 1일부터 2월 18일까지 개최합니다.
위안팡저우 「바다의 파란색을 여기에 가져오다」glass, 230×610×410mm, 2020
이번 큐레이터를 맡는 waxogawa는 현재 게이오기주쿠 대학 정책·미디어 연구과에 재학 중입니다. 이제까지의 전시 경력에 「cubed of conjunction」(2022, 신주쿠안과화랑) 「kɯ̟ᵝzɨᵝɾe̞^붕괴」(2023, 데카메론) 등이 있습니다.
선천성 중도 난청을 가진 waxogawa는 특정 영역에 소속되지 않고, 아카데미아와 미술교육의 주변으로서, 그리고 다수파/소수파의 주변으로서의 입장에서 이제까지 큐레이션 기획을 시작해왔습니다.
waxogawa 과거 전시에서. kɯ̟ᵝzɨᵝɾe̞^붕괴(2023, 데카메론)로부터.
전시 제목에 있는 「귀로」는 waxogawa가 유소년기에 경험한 언어 훈련의 돌아오는 길——부모의 송영, 왕복 5시간을 걸려 병동으로 통한 매주의 기억, 고속도로의 테일 램프의 연속, 언어 획득 과정을 통한 사회로의 개방——을 상징하고 있습니다.
본 기획에는 자신의 입장과 경험에서 「혼자 고독하게 기쁜 마음으로 서 있는 것」을 실천하고 싶다는 waxogawa의 생각이 담겨 있습니다.
그러한 waxogawa의 생각에 찬동한 6명의 작가들의 신작을 본 전에서는 biscuit gallery의 3층을 사용해 발표합니다.
본 기획은 앞으로도 계속해서 개최를 예정하고 있습니다.
큐레이터 프로필
오가와 라쿠오 | waxogawa
2001년생, 선천성 중도 양쪽 난청자. 언어 훈련으로 언어를 획득. 게이오기주쿠 대학 정책미디어 연구과 석사과정 재학 중.
이제까지 도쿄 대학 AMSEA·사회를 지향하는 예술을 위한 아트 매니지먼트 육성 사업 제3기생, 및 지역 예술제 「미나토 미디어 뮤지엄」 공동 대표로서 아트 매니지먼트 이론·실천을 시도합니다. 현재는 야마나시현·가와구치호에 위치한 아티스트·런·레지던스 「6okken」의 멤버로서도 활동. NEORT++(니혼바시·바쇼쿠쵸) 큐레이터.
중국 랴오닝성 출생. 2018년 칭화 대학 미술학부 공예 전공을 졸업 후 내일 입국. 2020년 도쿄 예술 대학 대학원 공예과 석사과정 수료. 현재 도쿄 예술 대학 대학원 공예과 박사 후기 과정에 재학, 도쿄를 중심으로 활동 중. 인·물·자연의 관계성에 주목하고, 포스트·미니멀리즘과 불교 등의 동양 사상의 영향을 받은 자신의 철학에 기초하여, 유리 소재를 중심으로 입체, 회화, 영상 등 복수의 미디어와 기법을 교차시킨 작품을 전개하고 있습니다.
1995년 그리스 출생. 음향시각 예술을 전공한 후 현재는 네덜란드를 기반으로 활동. 현대 생활의 복잡성을 반영한 픽셔널한 작품이 나타나는 장소에서 예술적 실천을 수행합니다. 그의 제작 프로세스는 즉흥성과 직관을 중시하고 있으며, 유기적인 작품의 연관 속에서 반영과 내성의 감각을 불러일으키는 의미 환경을 제시합니다. 그것은 존재의 근본적인 물음과 경험의 신비에 직면하는 계기가 됩니다.
일본과 런던에서 미술을 배웁니다. 아시아의 장난감과 간판, 가루다 등의 영향을 받아 「싼스러움」에 대한 애정과 사회의 무분별한 부분에 대한 분노와 슬픔을 평면 작품이나 입체, 애니메이션 등으로 표현하고 있습니다. 2023년에 Terada Art Complex Ⅱ의 「YUKIKO MIZUTANI」에서 개인전을 개최. 그 외에도 미쓰코시 이세단 주최의 「3D ART PROJECT」나 시부야 파르코에서의 페스티벌 「P.O.N.D」등 다양한 프로젝트와 전시에 참가하고 있습니다.
「말을 사용해서 이야기하는 것이 당연한 것은 아니다」라는 태도를 취하는 오가와와 「고독」이나 「둘이 있는 것」의 회복을 생각하는 후세. 이 두 명에 의한 토크 이벤트 「긴 침묵。」을 실시합니다.
본 전에서는 여러 곳에 「시」가 엮여져 있지만, 그 「시」에 있어서 「침묵」이란 무엇인가요? 혹은 변함없이 여전히 「시」에야말로 가능한 말이 있을까요? DNA 단위로 새겨진 상처로서의 장애, 자기소개로서의 번역. 이러한 주제를 놓고, 천천히 뚝뚝 말하기 시작하는 「침묵」을 엽니다.
在日本和伦敦学习艺术。受亚洲玩具、招牌、废料等影响,通过平面作品、立体作品、动画等表现对”廉价感”的喜爱,以及对社会无分别部分的愤怒与悲伤。2023年在Terada Art Complex Ⅱ的”YUKIKO MIZUTANI”举办个展。此外,参加了由三越伊势丹主办的”3D ART PROJECT”和涩谷PARCO的艺术节”P.O.N.D”等各种项目和展览。