このたびbiscuit gallery では、4名のアーティストによるグループ展 「exhibition from shu」を、2022年1月27日(木)から2月6日(日)の会期にて開催致します。
コロナ禍の2021年初頭からシェアアトリエとして始動した「shu」。「shu」とは丈夫で強い樹木として知られる「柊(ヒイラギ)」から命名されました。
木々の下には陰を求めたり、雨風を凌いだり、憩いの場を求めて人々が集まりますが、そのような「人が集まる場」をコンセプトとして、現在5名の作家が制作活動を行なっています。
本展は、地元京都や東京をはじめ、その他様々な場所で活動するアトリエ「shu」所属の作家4名が集い、3フロアでの展示を組み立てます。
【アーティストプロフィール】
岡田 佑里奈 | Yurina Okada
1995年兵庫県生まれ。
2018年京都造形芸術大学(現・京都芸術大学)卒業、2020年3月京都造形芸術大学修士課程修了。
アトリエ「shu」代表。
岡田佑里奈の作品は絵画、そして写真の領域を横断しながら次世代にあるべき平面作品の可能性について問いを投げかけます。草花や同世代の女性を被写体にした写真を転写の技法によって平面化し、そこに現れたクラックに塗料を流し込むというプロセスを経過する彼女の作品は、写真と絵画の双方の工程を含みながらも、しかしそのどちらにも傾かず、それらはむしろ物体の強度と精緻さを手仕事によって丹念に突き詰めるという、どこか工芸的な性格を伴いながら新しい領域を示唆しています。その固有のマチエールはロシア・アバンギャルドの作家らのような、表面効果への工夫を思い起こさせる一方、岡田が作品について「全ては朽ちていく、という考えがある」と話しているように、そこには岡倉天心が茶湯文化に指摘した「不完全性の美」のような茶湯的、日本的な美学にも通ずる精神があると言えるでしょう。
藤本 純輝 | Atsuki Fujimoto
1997年三重県生まれ。
2021年京都芸術大学大学院修士課程美術工芸領域油画分野修了。
支持体である布を重ねたり剥き出したりと、モチーフの持つ固有の性質と互いに補完しあえるように慎重に選択・手入れを重ね絵画を創造する。連続して配置された絵具の塊や、剥き出された布と奥行きを持った素材の質感は草木や花の様相と変容し合い、展示空間に草花が群生している庭の光景を創出する。
松岡 柚歩 | Yuzuho Matsuoka
1996年兵庫県生まれ。
2021年 京都造形芸術大学(現・京都芸術大学)修士課程芸術研究科美術工芸領域油画専攻修了。
パターンの層は、絵の具で形作られた絵そのものであるという面と、パネルと抽象的な形の絵の具の間に挟まることで生まれる新しい支持体としての面を持ち合わせている。そのどちらとも規定されていない以上、視覚情報から得るものと記憶にずれが生じる。曖昧な視点から見るものは、不安定であるからこそ新しい景色が見える。
三浦光雅 | Koga Miura
1997年東京都生まれ。2021年京都芸術⼤学⼤学院修⼠課程美術⼯芸領域油画分野修了。
「偶然性・無作為性・手作業と機械作業の境界・労働」をテーマに、主に平面作品を制作している。乱数による指示を元にイメージを作り上げていく方法は、制作過程で生じる躊躇いを排除し、無意識的で純粋な行為を映し出すためのものである。機械的に引かれた線にも固有の表情が生まれるように、淡々とした日常を見つめ直すために制作する。
■開催概要
biscuit gallery group exhibition
「exhibition from shu」
会場:biscuit gallery 1階〜3階
参加アーティスト:岡田 佑里奈、藤本 純輝、松岡 柚歩、三浦光雅
会期:2022年1⽉27⽇(木)〜2⽉6⽇(⽇)
時間:13:00〜19:00(土日祝:12:00〜18:00)※月〜水曜日は休廊
主催:biscuit gallery
biscuit gallery is pleased to present a group exhibition by four artists, “exhibition from shu,” running from January 27 (Thursday) to February 6 (Sunday), 2022.

“shu” began as a shared atelier from the beginning of 2021 during the pandemic. “shu” is named after the “holly” (Hiiragi), known as a sturdy and strong tree.
Beneath trees, people gather seeking shade, shelter from rain and wind, and places to rest. With this concept of “a place where people gather,” five artists currently carry out their creative activities.
This exhibition brings together four artists affiliated with the atelier “shu,” which operates in Kyoto and Tokyo as well as various other locations, and is organized across three floors.
【Artist Profiles】
岡田 佑里奈 | Yurina Okada
Born in Hyogo Prefecture in 1995.
Graduated from Kyoto University of Art and Design (formerly Kyoto University of Art and Design) in 2018; completed master’s program at Kyoto University of Art and Design in March 2020.
Representative of atelier “shu.”
Yurina Okada’s work, traversing the realms of painting and photography, raises questions about the possibilities of plane works appropriate for the next generation. Through a process of photographing wild grasses and flowers and women of her generation, flattening them via transfer techniques, and pouring paint into the cracks that appear, her work encompasses both photographic and painterly processes while leaning toward neither; rather, it suggests a new realm accompanied by a somewhat craft-like character that meticulously pursues the strength and precision of objects through manual labor. Her unique matière recalls the innovations in surface effects seen in Russian Avant-Garde artists, while, as Okada states about her work that “everything deteriorates,” there exists a spirit akin to the tea ceremony aesthetic and Japanese aesthetics—the “beauty of imperfection” that Tenshin Okakura noted in tea culture.
藤本 純輝 | Atsuki Fujimoto
Born in Mie Prefecture in 1997.
Completed master’s program in the Oil Painting division of the Fine Arts and Crafts field at Kyoto University of Art and Design in 2021.
By layering and exposing the fabric that serves as the support, paintings are created through careful selection and maintenance such that the inherent qualities of the motifs complement one another. The masses of paint arranged in succession and the texture of exposed fabric and materials with depth transform together with the appearance of grass and flowers, creating a scenic landscape of a garden where wildflowers and grasses flourish in the exhibition space.
松岡 柚歩 | Yuzuho Matsuoka
Born in Hyogo Prefecture in 1996.
Completed master’s program in Oil Painting specialization, Fine Arts and Crafts field, Graduate School of Art Studies at Kyoto University of Art and Design (formerly Kyoto University of Art and Design) in 2021.
Pattern layers possess both the aspect of being paintings themselves formed by paint, and the aspect of a new support body created by being sandwiched between the panel and abstractly formed paint. Since they are not defined as either, a discrepancy arises between what is obtained from visual information and memory. What is seen from an ambiguous viewpoint reveals new landscapes precisely because it is unstable.
三浦光雅 | Koga Miura
Born in Tokyo in 1997. Completed master’s program in the Oil Painting division of the Fine Arts and Crafts field at Kyoto University of Art and Design in 2021.
Creates primarily plane works with themes of “chance, randomness, boundaries between manual and mechanical work, and labor.” The method of creating images based on instructions derived from random numbers eliminates hesitation that arises in the creative process, serving to reflect unconscious and pure action. Just as mechanically drawn lines develop their own expression, works are created to take a fresh look at the mundane everyday.
■Exhibition Overview
biscuit gallery group exhibition
“exhibition from shu”
Venue: biscuit gallery 1st–3rd floors
Participating Artists: Yurina Okada, Atsuki Fujimoto, Yuzuho Matsuoka, Koga Miura
Period: January 27 (Thursday) – February 6 (Sunday), 2022
Hours: 1:00 PM–7:00 PM (Saturdays, Sundays, and holidays: 12:00 PM–6:00 PM) *Closed Mondays–Wednesdays
Organized by: biscuit gallery
⚡ AI Translation
이번 biscuit gallery 에서는 4명의 아티스트에 의한 그룹전 「exhibition from shu」를 2022년 1월 27일(목)부터 2월 6일(일)의 회기에서 개최합니다.
코로나 사태의 2021년 초반부터 셰어 아틀리에로서 시작한 「shu」. 「shu」란 튼튼하고 강한 수목으로 알려진 「호랑가시나무(ヒイラギ)」에서 명명되었습니다.
나무 아래에는 그늘을 찾거나, 비바람을 피하거나, 휴식의 장소를 찾아 사람들이 모이는데, 그러한 「사람이 모이는 장소」를 컨셉트로 하여 현재 5명의 작가가 제작 활동을 행하고 있습니다.
본전은 현지 교토와 도쿄를 비롯하여 그 외 다양한 장소에서 활동하는 아틀리에 「shu」 소속의 작가 4명이 모여 3층에서의 전시를 구성합니다.
【아티스트 프로필】
岡田 佑里奈 | Yurina Okada
1995년 효고현 출생.
2018년 교토조형예술대학(현·교토예술대학) 졸업, 2020년 3월 교토조형예술대학 석사과정 수료.
아틀리에 「shu」 대표.
岡田佑里奈의 작품은 회화 그리고 사진의 영역을 횡단하면서 차세대에 있어야 할 평면 작품의 가능성에 대해 질문을 제기합니다. 초화나 동세대 여성을 피사체로 한 사진을 전사 기법으로 평면화하고 그곳에 나타난 크랙에 도료를 흘려 보내는 프로세스를 거치는 그녀의 작품은 사진과 회화의 양쪽 공정을 포함하면서도 그 어느 쪽에도 기울지 않으며 그것들은 오히려 물체의 강도와 정교함을 수작업으로 성실하게 추구한다는 어떤 공예적인 성격을 동반하면서 새로운 영역을 암시하고 있습니다. 그 고유의 마티에르는 러시아 아방가르드의 작가들과 같은 표면 효과에 대한 배려를 떠올리게 하는 한편 岡田가 작품에 대해 「모든 것은 썩어간다는 생각이 있다」고 이야기하고 있듯이 그곳에는 岡倉天心이 다탕 문화에 지적한 「불완전성의 미」와 같은 다탕적 일본적 미학에도 통하는 정신이 있다고 할 수 있을 것입니다.
藤本 純輝 | Atsuki Fujimoto
1997년 미에현 출생.
2021년 교토예술대학 대학원 석사과정 미술공예 영역 유화 분야 수료.
지지체인 포를 겹치거나 벗겨내는 등 모티프의 고유의 성질과 서로 보완할 수 있도록 신중하게 선택・손질을 거듭해 회화를 창조합니다. 연속해서 배치된 그림감의 덩어리나 벗겨진 포와 깊이를 가진 소재의 질감은 초목과 꽃의 양상과 변용하며 전시 공간에 초화가 군생하고 있는 정원의 광경을 창출합니다.
松岡 柚歩 | Yuzuho Matsuoka
1996년 효고현 출생.
2021년 교토조형예술대학(현·교토예술대학) 석사과정 예술연구과 미술공예 영역 유화 전공 수료.
패턴의 층은 그림감으로 형작된 그림 그 자체라는 면과 패널과 추상적인 형태의 그림감 사이에 끼어남으로써 생겨나는 새로운 지지체로서의 면을 갖추고 있습니다. 그 어느 쪽으로도 규정되지 않은 이상 시각 정보로부터 얻는 것과 기억에 어긋남이 생깁니다. 애매한 시점에서 보는 것은 불안정하기 때문에 새로운 풍경이 보입니다.
三浦光雅 | Koga Miura
1997년 도쿄도 출생. 2021년 교토예술대학 대학원 석사과정 미술공예 영역 유화 분야 수료.
「우연성・무작위성・수작업과 기계 작업의 경계・노동」을 테마로 주로 평면 작품을 제작하고 있습니다. 난수에 의한 지시를 바탕으로 이미지를 만들어가는 방법은 제작 과정에서 생기는 망설임을 배제하고 무의식적이고 순수한 행위를 비추어내기 위한 것입니다. 기계적으로 그어진 선에도 고유의 표정이 생겨나듯이 담담한 일상을 다시 돌아보기 위해 제작합니다.
■개최 개요
biscuit gallery group exhibition
「exhibition from shu」
회장:biscuit gallery 1층~3층
참가 아티스트:岡田 佑里奈、藤本 純輝、松岡 柚歩、三浦光雅
회기:2022년 1월 27일(목)~2월 6일(일)
시간:13:00~19:00(토일축:12:00~18:00)※월~수요일은 휴관
주최:biscuit gallery
⚡ AI Translation
此次biscuit gallery 举办4名艺术家参展的群展「exhibition from shu」,展期为2022年1月27日(周四)至2月6日(周日)。
在2021年初新冠疫情期间作为共享工作室启动的「shu」。「shu」的命名来自被誉为”坚硬强壮的树木”的「柊(冬青)」。
在树木下方,人们聚集在此寻求阴凉、躲避风雨、或寻找休闲场所。以这样的「人员聚集场所」为概念,目前有5名艺术家在此开展创作活动。
本次展览集结了活跃于京都、东京及其他多地的工作室「shu」所属的4名艺术家,跨越3层楼进行展示。
【艺术家简介】
岡田 佑里奈 | Yurina Okada
1995年兵库县出生。
2018年毕业于京都造形艺术大学(现·京都艺术大学),2020年3月完成京都造形艺术大学硕士课程。
工作室「shu」负责人。
岡田佑里奈的作品跨越绘画和摄影领域,对下一代平面作品的可能性提出质疑。她采用转印技术将以草花和同代女性为对象的摄影作品平面化,再将颜料注入出现的裂纹中。她的作品虽包含摄影和绘画的双重工序,却既不偏向任何一方,而是通过手工精细地追究物体的强度和精致性,带有某种工艺性质,暗示着新的领域。其独特的肌理使人联想到俄罗斯前卫艺术家对表面效果的巧妙运用,同时如岡田自己所说的「万物都终将衰朽」的想法中,体现了冈仓天心在茶文化中指出的「不完全之美」的茶文化的、日本式的美学精神。
藤本 純輝 | Atsuki Fujimoto
1997年三重县出生。
2021年完成京都艺术大学研究生院硕士课程美术工艺领域油画专业。
通过重叠或剥露作为支撑体的布料,艺术家谨慎地选择并精心处理,使图案固有的性质能相互补充。连续排列的颜料块和露出的布料与具有深度的材料质感与草木花卉的风貌相互变化,在展示空间中创造出草花群生的花园景象。
松岡 柚歩 | Yuzuho Matsuoka
1996年兵库县出生。
2021年完成京都造形艺术大学(现·京都艺术大学)硕士课程艺术研究科美术工艺领域油画专业。
图案层既是用颜料塑造的绘画本身,同时也通过夹在面板与抽象形状颜料之间而产生的新支撑体。既然两者都未被明确界定,视觉信息所得与记忆之间就会产生偏差。从模糊的视角观看事物,正因其不稳定性,才能看到新的景色。
三浦光雅 | Koga Miura
1997年东京都出生。2021年完成京都艺术大学研究生院硕士课程美术工艺领域油画专业。
主要以「偶然性·随意性·手工与机械作业的界限·劳动」为主题进行平面作品创作。基于随机数指示来构建意象的方法,是为了排除创作过程中产生的犹豫,映现无意识且纯粹的行为。就像机械绘制的线条也会产生独特的表情一样,通过创作来重新审视淡然的日常。
■展览概要
biscuit gallery group exhibition
「exhibition from shu」
展场:biscuit gallery 1楼~3楼
参展艺术家:岡田 佑里奈、藤本 純輝、松岡 柚歩、三浦光雅
展期:2022年1月27日(周四)~2月6日(周日)
时间:13:00~19:00(周六日及法定假日:12:00~18:00)※周一至周三闭廊
主办:biscuit gallery
⚡ AI Translation